Kiitos online-työkaluja, kuten Google Translate olemme nyt pystyy kommunikoimaan ihmisten kanssa lähes millä tahansa kielellä - ei ehkä täysin, mutta tarpeeksi hyvin saada yleinen ajatus kaikkialla, ja elävöittänyt jonka satunnainen humoristinen käännösvirhe . Nyt DARPA haluaa, että tehdään tukkukaupan ja sotilaallisella tarkkuudella käynnistää BOLT aloitteesta. Tämä tarkoittaa Rajaton operatiivisen Language Translation, ja DARPA antaa asianomaisia toukokuun 19. päivä tänä vuonna tehdä ehdotuksia siitä, miten he onnistuvat saavuttamaan osaston ylevä tavoite, joka kuuluu kirjallinen ja suullinen käännös Englanti on "useita kieliä." Jos olet ajatellut kilpailevien löydät kaikki yksityiskohtia lähde linkkiä, mutta kumma kyllä et löydä yhden Vorgon murre mainittu.
DARPA BOLT aloite haluaa reaaliaikaista puhuttu kääntäminen, Douglas Adamsin aave sanoo, että se aika perin ilmestynyt Engadget Ma, 06 huhtikuu 2011 13:28:00 EDT. Tutustu käyttöehtoja syötteitä .
Permalink | | Lähetä | Kommentit
Ingen kommentarer:
Send en kommentar